logo logo





Game localization requires a lot more than just translating strings in the game due to the complexity of the process. At Hansem Global, we have a dedicated team of project managers, linguists, and LQA specialists who are concentrated to solely work on Game localization projects and have been serving global Game publishing clients for years. From game localization to testing, we can accommodate your game localization needs.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

As tech in the Localization sector is advancing steadily, we at Hansem Global recognize the market need for Linguistic Quality Evaluation (LQE) services, which can provide the granular data needed for various emerging fields such as MT engine training, speech-to-text recognition software, and more. Our comprehensive evaluation metrics are sure to provide the most accurate data on any translated text, whether by man or machine.


  • Terminology Check
  • Consistency Check
  • Linguistic Check
  • Sanity Check